இங்கே treatments சொல்வதற்குப் பதிலாக workசொல்லலாமா? treatmentவேண்டுமென்றே வேடிக்கையாகச் சொன்னீர்களா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Window treatmentsஎன்பது ஜன்னல்கள் மற்றும் ஜன்னல் பிரேம்களின் உட்புறத்தில் வைக்கப்பட்டுள்ள அலங்காரங்கள், திரைச்சீலைகள் மற்றும் குருட்டுகள் ஆகியவற்றைக் குறிக்கிறது. எனவே work treatmentமாற்றாகப் பயன்படுத்துவது சற்று சங்கடமாகத் தெரிகிறது. ஆனால் இதை என்னால் சொல்ல முடியும். எடுத்துக்காட்டு: I like the way you've done the windows. = I like the way you've done the window decorations. = I like the way you've decorated the windows. (இந்த சாளரத்தைச் சுற்றியுள்ள அலங்காரம் எனக்கு பிடிக்கும்)