student asking question

no money, no moneyஎன்றால் என்ன?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

No money, no honeyமுதலில் விலைமாதர்களால் சேவைகளைப் பெற பணம் செலுத்த வேண்டும் என்பதை தங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்குத் தெரியப்படுத்த பயன்படுத்தப்பட்டது. காலப்போக்கில், இந்த சொற்றொடர் நமக்கு சாதகமாக கொடுக்க வேண்டும், பெற வேண்டும் என்ற பொருளாக மாறியுள்ளது. இங்கே, கதைசொல்லி வேலை செய்வதற்கு முன்பு முதலில் சம்பளம் பெறுவதைப் பற்றி பேசுகிறார். எடுத்துக்காட்டு: Sorry, I can't give you the products if you haven't paid yet. No money, no honey. (நீங்கள் இன்னும் பணம் செலுத்தாததால் நாங்கள் உங்களுக்கு பரிசு கொடுக்க முடியாது, அதற்கு நீங்கள் முதலில் பணம் செலுத்த வேண்டும்) எடுத்துக்காட்டு: The artist is strict about receiving payment first before taking on projects. He has a no money, no honey policy. (கலைஞர் சம்பளம் பெறும் வரை ஒரு திட்டத்தைத் தொடங்குவதில்லை, ஊதியம் பெறாத வேலையைச் செய்யக்கூடாது என்ற கொள்கை அவருக்கு உள்ளது.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

01/18

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!