அமெரிக்காவில் we'reஎப்படி உச்சரிக்கிறீர்கள்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
தாய்மொழி பேசுபவர்கள் அதை we're (வீ) தெளிவாக உச்சரிக்கவில்லை, மாறாக 'were'.

Rebecca
தாய்மொழி பேசுபவர்கள் அதை we're (வீ) தெளிவாக உச்சரிக்கவில்லை, மாறாக 'were'.
03/14
1
Share A to Bஎன்றால் என்ன?
இந்த சூழலில், share A to Bஎன்பது மற்றொரு பொருளுடன் தொடர்புடைய அல்லது ஒப்புக்கொள்வதைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: I share your desire to help the world. (உலகிற்கு உதவுவதற்கான உங்கள் விருப்பத்திற்கு நான் அனுதாபப்படுகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: His daughter shares his love of music with him. (இசையின் மீதான அவரது காதல் அவருக்கும் அவரது மகளுக்கும் உள்ளது)
2
இங்கே funnyபயன்படுத்தலாம்? அர்த்தம் மாறாது.
இல்லை, அது அர்த்தத்தை மாற்றும்! இது இங்கே உண்மையில் வேடிக்கையாக இல்லை, மேலும் இது கேலியான தொனியில் வேடிக்கையாகத் தெரிகிறது என்று நான் சொல்கிறேன். எனவே நீங்கள் அதை funnyமாற்றினால், அது அந்த கிண்டலை வெளிப்படுத்தாது, அது வேடிக்கையானது என்று நீங்கள் சொல்கிறீர்கள். எடுத்துக்காட்டு: Swimming with dolphins sounds fun. (டால்பின்களுடன் நீந்துவது வேடிக்கையாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: Swimming with dolphins sounds funny. (டால்பின்களுடன் நீந்துவது கேலிக்குரியது.) எடுத்துக்காட்டு: The name of the movie sounds fun. (படத்தின் தலைப்பைப் பார்ப்பது சுவாரஸ்யமாக இருக்கும் என்று நினைத்தேன்.) உதாரணம்: The name of the movie sounds funny. (வேடிக்கையான திரைப்படம்)
3
Vegetarian veganஎன்ன வித்தியாசம்?
இந்த இரண்டு வார்த்தைகளும் உணவுப் பழக்கத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டவை. Veganism vegetarianismசிறந்ததாகக் கருதலாம். Vegetarians(சைவ உணவு உண்பவர்கள்) இறைச்சி சாப்பிடுவதில்லை, ஆனால் அவர்கள் கடல் உணவு மற்றும் முட்டை, பால் மற்றும் தேன் போன்ற பிற விலங்கு துணை தயாரிப்புகளை உட்கொள்கிறார்கள். இருப்பினும், vegan(சைவ உணவு உண்பவர்கள்) விலங்குகளிடமிருந்து வரும் எதையும் சாப்பிடுவதில்லை, உருளைக்கிழங்கு மற்றும் தானியங்கள் போன்ற காய்கறிகள் மற்றும் காய்கறிகளை மட்டுமே சாப்பிடுகிறார்கள்.
4
like you do the way you doஎன்ன வித்தியாசம்?
இங்கு like you do the way you do பெரிய வித்தியாசம் இல்லை. ஒரே வித்தியாசம் என்னவென்றால், likeவிஷயங்களை மற்ற விஷயங்களுடன் ஒப்பிடுவதற்கு அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் மற்ற சூழல்களில் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படலாம். The way you do the wayஎன்பது ஒருவர் ஒரு விஷயத்தைச் செய்யும்போது அதை எவ்வாறு கையாளுகிறார் என்பதைப் பற்றியது, எனவே இது the manner, how you doஎன்று பொருள். ஆனால் இது மிகவும் நுட்பமான வேறுபாடு என்பதால், பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் சொற்கள் ஒன்றுக்கொன்று மாற்றக்கூடியவை. எடுத்துக்காட்டு: I need your help on the homework because I don't understand math like you do. (என் வீட்டுப்பாடத்தில் நீங்கள் எனக்கு உதவ வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன், ஏனென்றால் உங்களைப் போல எனக்கு கணிதம் புரியவில்லை.) எடுத்துக்காட்டு: I'm shy. I don't make friends the way you do. (நான் கூச்ச சுபாவம் கொண்டவன், நான் உங்களைப் போன்ற நண்பர்களை உருவாக்கவில்லை.)
5
acrossஇங்கே ஒரு குறிப்பிட்ட பொருளைக் குறிக்கிறதா? அல்லதுone after anotherசொல்கிறீர்களா? across the countryin the whole countryஎன்ன வித்தியாசம்?
ஆமாம் அது சரி. இங்கே Acrossஒரு நுணுக்கம் இருக்கிறது. குறிப்பாக, the countryஇணைந்த across the countryவிஷயத்தில், அது நாடு முழுவதும் பரவலாக உள்ளது அல்லது சமமாக விநியோகிக்கப்படுகிறது என்று பொருள் கொள்ளலாம். எனவே, in the whole countryஎன்பது ஒரு பகுதியில் குவிந்திருக்கும் சூழ்நிலை என்றும், மாறாக, அது நாடு தழுவிய அளவில் பரவும் சூழ்நிலை across the countryபுரிந்துகொள்வது எளிது! எடுத்துக்காட்டு: There are several lights across the room. (அறையில் சில விளக்குகள் உள்ளன) எடுத்துக்காட்டு: There are several lights in the room. (அறையில் பல விளக்குகள் உள்ளன) கொரிய மொழியில் எழுதும்போது இது சற்று தெளிவற்றது, ஆனால் குறைந்தபட்சம் அசல் உரையின் நுணுக்கங்களின் அடிப்படையில், முந்தைய எடுத்துக்காட்டு விளக்குகள் அறை முழுவதும் விநியோகிக்கப்படுகின்றன என்பதாகும். பிந்தையது, ஒரு சிறிய அறையில் பல மின் விளக்குகள் ஒரு பக்கத்திற்கு இயக்கப்படுகின்றன என்பதாகும்.
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!