அவர் ஏன் இங்கே feel likeசொல்கிறார்? அது Feel to likeசரிதானே?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
உண்மையில், இங்கு feel likeஇலக்கண ரீதியாக சரியானது. To feel likeபொதுவாக சிந்திப்பதைக் குறிக்கிறது, ஆனால் இது ஏதோவொன்றின் மீதான விருப்பத்தையும் குறிக்கலாம். மேலும், இது ஒரு feel likeபயன்படுத்தப்படுகிறது, feel to likeஅல்ல என்பதை நினைவில் கொள்க. எடுத்துக்காட்டு: I feel like she is happy that we are here. (நாங்கள் இங்கே இருப்பதில் அவள் மகிழ்ச்சியடைகிறாள்?) எடுத்துக்காட்டு: I feel like having some coffee. (நான் காபி குடிக்க விரும்புகிறேன்)