student asking question

இதைச் சொல்வதன் நோக்கம் என்ன? அதுக்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியல.

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இங்கே அவர் ஃபோபியை கேலி செய்வதற்காக பாடல் 253 ஐக் குறிப்பிடுகிறார். இந்த நகைச்சுவையைப் புரிந்து கொள்ள, நாம் முதலில் காட்சியை ஓரளவு புரிந்து கொள்ள வேண்டும். இங்கே, சாண்ட்லர் ஒரு தட்டலைக் கேட்டு With my luck, that will be him கூறுகிறார் (நீங்கள் அதிர்ஷ்டசாலி என்றால், அது நிச்சயமாக அவர்தான்). அப்போது அந்த நபர் (ரோஸ்) யார் என்று சாண்ட்லரிடம் கேட்டார் ஃபோபி. நான் பதில் சொல்கிறேன். ஏனென்றால் ஃபோபி ரோஸைப் பற்றி எப்போதும் பேசிக் கொண்டிருந்தாள். அதனால்தான், இந்த சூழலில், கதவைத் தட்டிய நபரை ஒரு உச்சரிப்புடன் குறிப்பிடுவது ரோஸ் என்று சாண்ட்லர் நினைத்தார். சாண்ட்லர் ஒரு கணம் கோபமடைந்து, அது அவர் (him) அல்ல, ஒரு பாடல் (hymn) என்று பதிலளித்தார். hymnஎன்றால் பாசுரம் என்று பொருள், அது himபோலவே ஒலிக்கிறது! இங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள பாடல் 253 மத்தேயு நற்செய்தியில் தோன்றிய அமெரிக்க சுவிசேஷமான His Eye Is On The Sparrowகுறிக்கிறது. முதலில், சாண்ட்லர் நகைச்சுவைகளைச் சொல்வதை ரசிக்கும் ஒரு கதாபாத்திரம், ஆனால் அவர் சிறிது நேரம் வருத்தப்பட்டாலும் கூட வார்த்தைகளில் ஒரு கோபத்தை ஏற்படுத்துகிறார்.

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/29

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!