sஅல்லது has என்றால் is? இக்கட்டுரையில் isமற்றும் hasஎன்பதன் பொருள் எவ்வாறு மாறுகிறது?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கு, 'sis. Hasஇங்கே பயன்படுத்த பொருத்தமானது அல்ல, எனவே isமட்டுமே பதிலாக இருக்கும். இங்கே body isசொன்னால் அர்த்தம் மாறாது.

Rebecca
இங்கு, 'sis. Hasஇங்கே பயன்படுத்த பொருத்தமானது அல்ல, எனவே isமட்டுமே பதிலாக இருக்கும். இங்கே body isசொன்னால் அர்த்தம் மாறாது.
04/18
1
Down the lineஎன்றால் என்ன?
அது ஒரு நல்ல கேள்வி. Down the lineஎன்பது ஒரு சொற்றொடர். அதாவது குறிப்பிடப்படாத நேரத்தில் ஏதோ நடக்கிறது. எனவே, down the lineஏதாவது நடந்தால், அது நடப்பதை விட பிற்காலத்தில் நிகழ்கிறது என்று அர்த்தம். ஒரு விஷயம் a long way down the lineஎன்று நீங்கள் சொல்லும்போது, அது மிகவும் தாமதமாக நடக்கப் போகிறது என்பதை நீங்கள் வலியுறுத்துகிறீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள். down the line + ஒரு குறிப்பிட்ட காலம் ஒன்றாகப் பயன்படுத்தப்பட்டால், அது அந்த காலத்திற்குப் பிறகு என்று அர்த்தம். எடுத்துக்காட்டு: I think that is something that will happen down the line. (வழியில் ஏதோ நடக்கப் போகிறது என்று தெரிகிறது.) எடுத்துக்காட்டு: He knows that a promotion is a long way down the line. (பதவி உயர்வு மிகவும் தாமதமாக வரும் என்று அவருக்குத் தெரியும்.) எடுத்துக்காட்டு: About five to six months down the line I will give her a call. (நான் அவளை 5-6மாதங்களில் அழைப்பேன்.)
2
Wannaஎன்றால் என்ன?
Wannaஎன்பது want toஅல்லது want aசுருக்கமாகும். இந்த வழக்கில், இது want toசுருக்கமாக இருக்கும். உதாரணம்: I wanna (want to) go home. (நான் வீட்டிற்கு செல்ல விரும்புகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I wanna (want a) new phone. (நான் ஒரு புதிய தொலைபேசி வாங்க விரும்புகிறேன்)
3
thoughtவினைச்சொல் அல்லவா?
Thoughtஒரு வினைச்சொல்லாக இருக்கலாம்! thinkகடந்த காலங்களில் அல்லது கடந்த காலங்களில் ஏற்பட்ட பதற்றம். ஆனால் thought ஒரு பெயர்ச்சொல்லாக இருக்கலாம், அதாவது ஒரு சிந்தனை அல்லது கருத்து. எடுத்துக்காட்டு: I thought about it for a while but decided not to go on the trip. (நான் சிறிது காலமாக இதைப் பற்றி யோசித்து வருகிறேன், ஆனால் நான் பயணத்திற்குச் செல்ல வேண்டாம் என்று முடிவு செய்துள்ளேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I have a thought! What if we go camping? (எனக்கு ஒரு யோசனை உள்ளது! முகாமுக்குச் செல்வது எப்படி?) எடுத்துக்காட்டு: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting. (இந்த விஷயத்தில் அவளுக்கு சில கருத்துகள் உள்ளன, அவற்றை ஒரு சந்திப்பில் பகிர்ந்துகொள்வாள்.)
4
boxingஎன்ற சொல் எங்கிருந்து வந்தது? நீங்கள் சண்டையிடும் மோதிரம் ஒரு பெட்டி போலத் தெரிகிறது, எனவே boxing?
அது ஒரு நல்ல கேள்வி. boxingஎன்ற சொல் குத்துச்சண்டை வீரர், pugilஎன்பதற்கான பாரம்பரிய லத்தீன் வார்த்தையிலிருந்து வந்தது. இது pugunsஎன்ற வார்த்தையுடன் தொடர்புடையது, அதாவது முஷ்டி. அதனால்தான் இன்று boxingஎன்று அழைக்கப்படுகிறது! எடுத்துக்காட்டு: I recently took up boxing as a hobby. (நான் சமீபத்தில் குத்துச்சண்டையை ஒரு பொழுதுபோக்காகத் தொடங்கினேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I have been boxing since my teenage years. (நான் பதின்ம வயதிலிருந்தே குத்துச்சண்டை செய்கிறேன்)
5
ஒரு உருவகமாக merry go roundஎதிர்மறை நுணுக்கங்களைக் கொண்டுள்ளனவா?
merry-go-rounds எதிர்மறை நுணுக்கங்கள் இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. ஏனென்றால், உருவகமாக, merry-go-roundsஎன்றால் வாழ்க்கை எப்போதும் மாறிக்கொண்டே இருக்கிறது என்று பொருள். நிச்சயமாக, மோசமான விஷயங்கள் வழியில் நடக்கலாம். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், ஒரு குறிப்பிட்ட சூழ்நிலையில் நீங்கள் அதை எவ்வாறு பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதைப் பொறுத்து இது வேறுபட்ட அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது. எடுத்துக்காட்டு: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (வாழ்க்கை ஒரு மகிழ்ச்சியான சுற்று போன்றது, நான் அதை ஓட்டும்போது, நான் கீழே விழாமல் இருக்க அதைப் பிடிக்க முயற்சிக்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: Enjoy this merry-go-round called life. (வாழ்க்கையின் மகிழ்ச்சியான சுற்றுகளை அனுபவிக்கவும்)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!