இரண்டுமே பாராட்டு வெளிப்பாடுகள், ஆனால் இந்த thankfulஒப்பிடும்போது இது gratefulவலியுறுத்தப்படுகிறது?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி! Gratefulசொற்கள் அதிக உணர்ச்சியுடன் பேசப்படுகின்றன என்பதைக் குறிக்கிறது, எனவே அவை thankfulவிட அதிக வியத்தகு அழுத்தத்தால் வகைப்படுத்தப்படுகின்றன. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், ஒருவருக்கு அல்லது ஏதாவது ஒன்றுக்கு உங்கள் தீவிர நன்றியை வெளிப்படுத்த இதைப் பயன்படுத்தலாம். மறுபுறம், thankfulநன்றியை வெளிப்படுத்துவதோடு கூடுதலாக நிவாரணம் அல்லது திருப்தியையும் குறிக்கலாம், அந்த கண்ணோட்டத்தில், gratefulமிகவும் நன்றியுள்ள-குறிப்பிட்ட வெளிப்பாடாகக் காணலாம். எடுத்துக்காட்டு: I am so grateful for my friendships. = I am so thankful for my friendships. (உங்கள் நட்புக்கு மிகவும் நன்றி.) எடுத்துக்காட்டு: Jane is thankful that she doesn't have to go to town this weekend. (ஜேன் இந்த வார இறுதியில் டவுன்டவுனுக்குச் செல்ல வேண்டியதில்லை என்று நிம்மதியடைந்தார்) = > நிவாரணம்