இங்கே need சொல்வதற்குப் பதிலாக demandசொல்வது சங்கடமாக இருக்கிறதா? இந்த இரண்டு வார்த்தைகளுக்கும் என்ன வித்தியாசம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Demandமிகவும் வலுவான அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது, எனவே இது இந்த காட்சிக்கு சரியான சொல் அல்ல. Needஎன்பது உங்களுக்குத் தேவையானதைக் கொண்டிருப்பதைக் குறிக்கிறது, அதே நேரத்தில் demandஎன்பது ஒன்றை வலுவாகக் கோருவது அல்லது கட்டளையிடுவது என்பதாகும். எனவே இது இந்த சூழலில் பொருந்தாது. எடுத்துக்காட்டு: I need to buy some groceries today. (நான் இன்று சில உணவு வாங்க வேண்டும்) உதாரணம்: The protestors demanded that the CEO resign from the company. ( CEOபதவி விலகக் கோரி போராட்டக்காரர்கள்)