Blobஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே blobஒரு கற்பனையான SNS(சமூக வலைப்பின்னல் சேவை) தளத்தைக் குறிக்கிறது, இது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் வார்த்தையான blogசிறிய மாற்றமாகத் தெரிகிறது.

Rebecca
இங்கே blobஒரு கற்பனையான SNS(சமூக வலைப்பின்னல் சேவை) தளத்தைக் குறிக்கிறது, இது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் வார்த்தையான blogசிறிய மாற்றமாகத் தெரிகிறது.
01/10
1
Something burning lowஎன்றால் என்ன?
Burning lowஎன்றால் ஏதோ ஒன்று கீழே விழுகிறது, அது தீர்ந்து கொண்டிருக்கிறது என்று அர்த்தம். இது பொதுவாக சரியாக செயல்பட அல்லது வெப்பத்தை உருவாக்க எரிபொருள் அல்லது ஆற்றல் தேவைப்படும் விஷயங்களுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. உரையில், தீ அணைக்கப்படுகிறது மற்றும் நெருக்கடியின் நிலையைக் குறிக்க burning lowபயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: The gas for the stove is burning low. (அடுப்பு வாயு பிரமிக்க வைக்கிறது.) எடுத்துக்காட்டு: The candles are burning low. We should get some new ones. (என் மெழுகுவர்த்தி எரிக்கப்பட்டது, நான் புதிய ஒன்றைப் பெற வேண்டும்)
2
அதை வலியுறுத்த theBaby முன்னாலா?
"baby" என்ற பெயர்ச்சொல்லைக் குறிப்பிட்டிருப்பதால், அதற்கு முன்னால் "the" என்ற திட்டவட்டமான கட்டுரையைச் சேர்த்தேன். "baby" என்ற வார்த்தையை வலியுறுத்த நான் theபயன்படுத்தவில்லை, ஆனால் அதை இலக்கண ரீதியாக சரியாக வெளிப்படுத்த பயன்படுத்துகிறேன். Theதிட்டவட்டமான கட்டுரை எப்போதும் ஒரு குறிப்பிட்ட அல்லது நன்கு அறியப்பட்ட பெயர்ச்சொல்லுக்கு முந்தையது. பெயர்ச்சொல் சரியாக இல்லாவிட்டால், 'a' அல்லது 'an' என்ற கட்டுரையைப் பயன்படுத்தலாம்.
3
இங்கே outஎன்ன அர்த்தம்?
இந்த outகட்டிடம் அல்லது அறைக்கு வெளியே அல்லது வெளிப்புறம் என்று பொருள். நாங்கள் a calf is outside in the pasture பற்றி பேசுகிறோம் (மேய்ச்சலுக்கு வெளியே ஒரு கன்றுக்குட்டி உள்ளது). எடுத்துக்காட்டு: The sign says to keep out. (இது வரம்புகளுக்கு அப்பாற்பட்டது என்று அடையாளம் கூறுகிறது.) எடுத்துக்காட்டு: I need you to stay out here until we finish decorating. (அலங்காரங்கள் முடியும் வரை வெளியே இருங்கள்) எடுத்துக்காட்டு: Get out of my room! (என் அறையை விட்டு வெளியேறு!)
4
இங்கே give birthஎன்ன அர்த்தம்? இது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படும் சொற்றொடரா?
Give birthஎன்பது ஒரு குழந்தையைப் பெற்றெடுக்கும் தாய் என்று பொருள், மேலும் இது மிகவும் பொதுவான வெளிப்பாடு. எடுத்துக்காட்டு: My dog gave birth to 6 little puppies. (என் நாய்க்கு 6 நாய்க்குட்டிகள் உள்ளன) உதாரணம்: She gave birth to twins. (அவள் இரட்டைக் குழந்தைகளைப் பெற்றெடுத்தாள்.)
5
Eat away profitsஇது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது, ஆனால் உங்களுக்கு உண்மையில் atதேவை?
இந்த வழக்கில், atஎன்பது ஒரு முன்னுரையாகும், இது to eat away at somethingவெளிப்பாட்டின் ஒரு பகுதியாக சேர்க்கப்பட வேண்டும். "உணவுடன் eat away" என்ற சொற்றொடரை நீங்கள் சாப்பிடுவதைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் atதவிர்க்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: Everyone, eat away to your heart's content! We have lots of food! (அனைவருக்கும், நிறைய உணவு உள்ளது!) எடுத்துக்காட்டு: Continuous bad weather has eaten away at the restaurant's profits. (தற்போதைய மோசமான வானிலை காரணமாக உணவகத்தின் லாபம் குறைந்துள்ளது)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!