ஆங்கிலத்தில் spirit soulஎன்ன வித்தியாசம்?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! எனக்குத் தெரிந்தவரை, spiritஒப்பிடும்போது soulஅதிக மனித பக்கத்தைக் கொண்டுள்ளது. ஏனெனில் soulநமது மனநிலைக்கும் நம் வாழ்க்கை முறைக்கும் நிறைய தொடர்பு உள்ளது. ஒப்பிடுகையில், spiritsoulசற்று வித்தியாசமானது, ஏனெனில் இது தனிப்பட்ட மனிதனை விட ஆன்மீக உலகம் மற்றும் நம்பிக்கைகளுடன் அதிகம் தொடர்புடையது. எனவே போகஹோண்டாஸ் திரைப்படத்தில் மரங்களும் பாறைகளும் தங்களுக்கு spiritஇருப்பதாகக் கூறினாலும், soulஇதற்கும் தொடர்பு இருக்கலாம் என்று அவர்கள் சொல்லவில்லை. மரங்களுக்கும் பாறைகளுக்கும் மனிதர்களுடன் உணர்வு ரீதியான தொடர்பு இல்லை. இருப்பினும், நீங்கள் விலங்குகளுக்கு soulபயன்படுத்தினால் நான் ஆச்சரியப்பட மாட்டேன். எடுத்துக்காட்டு: This music is good for the soul. (இந்த இசை ஆன்மாவுக்கு நல்லது) எடுத்துக்காட்டு: There's an evil spirit in the forest. Be careful. (காட்டில் ஒரு தீய ஆவி உள்ளது, கவனமாக இருங்கள்.) எடுத்துக்காட்டு: Do you believe in soul mates? People who are meant for each other. (உங்களுக்கு ஒரு வாழ்க்கைத் துணை இருப்பதாக நீங்கள் நம்புகிறீர்களா?