Oculus Riftஎன்றால் என்ன? இது என்ன வகையான தயாரிப்பு?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Oculus Riftஎன்பது VR ஹெட்செட்களின் பிராண்ட்! இது PCஇணைக்கும் உயர்தர ஹெட்செட் ஆகும். ஆனால் அது இப்போது நிறுத்தப்பட்டதாகத் தெரிகிறது.
Rebecca
Oculus Riftஎன்பது VR ஹெட்செட்களின் பிராண்ட்! இது PCஇணைக்கும் உயர்தர ஹெட்செட் ஆகும். ஆனால் அது இப்போது நிறுத்தப்பட்டதாகத் தெரிகிறது.
01/06
1
sinkerஎன்றால் என்ன?
இங்கு hook, lineமற்றும் sinkerஎன்ற சொற்கள் அனைத்தும் மீன்பிடி உபகரணங்களைக் குறிக்கின்றன. அவற்றில், sinkerமீன்பிடி கோடு மேற்பரப்பிற்கு கீழே நன்றாக மூழ்க வைக்கிறது. உதாரணம்: My grandma fell for an insurance scam hook, line, and sinker. (என் பாட்டி காப்பீட்டு மோசடியில் சிக்கினார்.) எடுத்துக்காட்டு: I lied to my boss that I'm sick, and he told me not to come to work this week. Hook, line, and sinker. (நான் என் முதலாளியிடம் நோய்வாய்ப்பட்டதைப் பற்றி பொய் சொன்னேன், இந்த வாரம் வேலைக்கு வர வேண்டாம் என்று அவர் என்னிடம் கூறினார்.
2
I'm focused onஏன் I focused on? அல்லது I'm focusing onஅர்த்தமே இல்லையா?
இரண்டு வெளிப்பாடுகளும் ஒத்தவை, ஆனால் நுட்பமான வேறுபாடுகள் உள்ளன. I am focusedஎன்பது கவனத்தை வலியுறுத்தும் ஒரு நுணுக்கமாகும், எனவே இது இந்த ஒரு விஷயத்தில் ஒருவர் முழுமையாக கவனம் செலுத்துகிறார் என்பதைக் குறிக்கும் ஒரு வெளிப்பாடு, மேலும் இது முன்னேற்றத்தில் உள்ள ஒரு செயல். I focused onஎன்பது நீங்கள் I am focused அளவுக்கு கவனம் செலுத்தாத, ஆனால் இன்னும் முக்கியமானது என்று நினைக்கும் ஒன்றை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு வெளிப்பாடு. இது பதட்டத்தைப் பொறுத்தது என்பதால், நீங்கள் கடந்த காலத்தில் கவனம் செலுத்துகிறீர்கள் என்றும் அர்த்தம். நீங்கள் தற்போது கவனம் செலுத்துவதைப் பற்றிI am focusing onஎழுதலாம். எனவே இந்த வீடியோவில், நீங்கள் I'm focused on I'm focusing onமாற்றலாம். எடுத்துக்காட்டு: I focused on my homework. (நான் என் வீட்டுப்பாடத்தில் கவனம் செலுத்தினேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I'm focused on my homework. (நான் வீட்டுப்பாடத்தில் கவனம் செலுத்துகிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: I'm focusing on my homework. (நான் வீட்டுப்பாடத்தில் கவனம் செலுத்துகிறேன்)
3
dilatedஎன்றால் என்ன?
இந்த வீடியோவில், dilatedஎன்பது ஜூம் செய்வது, அகலப்படுத்துவது அல்லது மேலும் திறப்பது என்பதாகும். நீங்கள் ஏற்கனவே அறிந்தபடி, ஒரு பெண் பிரசவிக்கும்போது, அவளுடைய கருப்பை வாய் குறைந்தது 10 சென்டிமீட்டர் திறந்திருக்கும் வரை அவள் பிரசவத்தைத் தொடங்க முடியாது. வீடியோவில், ரேச்சல் இன்னும் பிரசவிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் அவரது கருப்பை வாய் மூன்று சென்டிமீட்டர் மட்டுமே திறந்துள்ளது, மேலும் நான்கு பெண்கள் தனக்கு முன்பே பிரசவிப்பதைக் கண்டு அவர் சற்று எரிச்சலடைகிறார். எடுத்துக்காட்டு: Her eyes were extremely dilated. (அவள் கண்கள் அகலமாக திறந்திருந்தன.) எடுத்துக்காட்டாக, His wife was dilated at six centimetres; not enough to start pushing. (அவரது மனைவியின் கருப்பை வாய் 6cm மட்டுமே திறந்திருக்கிறது, பிரசவத்திற்கு போதுமானதாக இல்லை.) எடுத்துக்காட்டு: The medication is going to dilate your pupils in your eyes. (இந்த மருந்து உங்கள் மாணவர்களை விரிவுபடுத்தும்.)
4
particular பதிலாக பயன்படுத்தக்கூடிய சில சொற்கள் யாவை?
Particularவேறு எதையும் விட குறிப்பிட்ட ஒன்றைக் குறிக்க இங்கே பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த குறிப்பிட்ட சூழலில், அதற்கு பதிலாக special, specific, certainபயன்படுத்தலாம்.
5
I just got thatஎன்றால் என்ன?
அதிகாரப்பூர்வமற்ற வகையில், get somethingஎன்றால் understand அல்லது realizeஎன்று பொருள். இங்கே, பேச்சாளர் I just got thatஎன்று கூறுகிறார், அவர் இப்போதுதான் புரிந்துகொண்டார் என்று அர்த்தம். கதைசொல்லி ஒரு பின்தங்கிய ஆளுமையைக் கொண்டுள்ளார், எனவே அவர் நிலைமையைப் புரிந்துகொள்ள சிறிது நேரம் எடுத்துக் கொண்டதாகத் தெரிகிறது. ஆம்: A: Did you get that? (புரிகிறதா?) B: Yes, I think I understand what you're trying to say. (ஆமாம், நீங்கள் என்ன சொல்ல முயற்சிக்கிறீர்கள் என்பதை நான் பார்க்கிறேன்.) உதாரணம்: I didn't get what she meant until long after the conversation had ended. (உரையாடல் முடிந்த நீண்ட நேரம் வரை நான் அவளைப் புரிந்து கொள்ளவில்லை.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!