இங்கே defeatஎன்பது சூழலில் unlockஅதே பொருளைக் குறிக்கிறது, இல்லையா? ஆனால் defeatபோட்டிக்கும் போட்டிக்கும் சம்பந்தமில்லாதபோது கூட உங்களால் அதைப் பயன்படுத்த முடியுமா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி. இங்கு பேச்சாளர் பேசும் defeat unlockஅதே அர்த்தத்தில் பொருள் கொள்ளலாம். இருப்பினும், இரண்டு சொற்களும் உண்மையில் ஒத்ததாகப் பயன்படுத்தப்படவில்லை. ஏனென்றால், இந்த வீடியோவில், defeatநகைச்சுவை அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது, அதாவது அவர் இறுதியாக பூட்டை ஒப்படைத்துள்ளார். எடுத்துக்காட்டு: I defeated my brother at arm wrestling. (கை மல்யுத்தத்தில், நான் என் சகோதரரை அடித்தேன்.) எடுத்துக்காட்டு: The underdog defeated the defending champion in the finals. (அண்டர்டேக் (யாரும் வெல்ல மாட்டார்கள் என்று எதிர்பார்க்காதவர்) இறுதிப் போட்டியில் முந்தைய சாம்பியனை தோற்கடித்தார்.)