agree என்று சொல்வதை விட agree uponஎன்ன அர்த்தம்?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி! பயன்பாடு என்று வரும்போது இரண்டிற்கும் வித்தியாசம் உள்ளது. Agree upon concurஒத்த அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது, அதாவது ஒன்றை ஒப்புக்கொள்வது. அதுதான் இங்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: We have agreed upon the major points of the contract. (ஒப்பந்தத்தின் முக்கிய புள்ளிகளில் நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டுள்ளோம்) எடுத்துக்காட்டு: I have agreed upon several conditions with my business partners. (நானும் எனது வணிக கூட்டாளர்களும் சில நிபந்தனைகளில் ஒப்புக் கொண்டோம்) மறுபுறம், agree [to], give assent toபோன்றது. எடுத்துக்காட்டு: I agreed to let my friend move into my home. (என் வீட்டிற்கு ஒரு நண்பரை மாற்ற நான் ஒப்புக்கொண்டேன்) எடுத்துக்காட்டு: My wife agreed to buying a new car. (என் மனைவி ஒரு புதிய கார் வாங்க ஒப்புக்கொண்டார்)