student asking question

the whole world all the worldஎன்ன வித்தியாசம்?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இது ஒரு பெரிய கேள்வி. Allமற்றும் wholeஅளவீடுகள் (அளவீடுகள்). வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், எதுவும் இழக்கப்படவில்லை என்பதையும், அது முழுமையானது மற்றும் முழுமையானது என்பதையும் இது காட்டுகிறது. பெயர்ச்சொல் ஒருமையா அல்லது பன்மையா, சேர்க்கையா அல்லது எண்ணாததா என்பதைப் பொறுத்து இந்த பெயர்ச்சொல்லின் பயன்பாடு மாறுகிறது. அவை ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படலாம், ஏனெனில் அவை ஒரே பொருளைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் இரண்டும் வெவ்வேறு பயன்பாடுகளைக் கொண்டிருக்கலாம். Allபொதுவாக அனைத்து வகையான பெயர்ச்சொற்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஆனால் wholeசேர்க்கை பெயர்ச்சொற்களுக்கு பயன்படுத்தப்படுகிறது, அவை ஒருமையானவை. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இது world போன்ற ஒற்றை சேர்க்கை பெயர்ச்சொல் என்றால், இங்கே போல, நீங்கள் allமற்றும் wholeஇரண்டையும் பயன்படுத்தலாம், மேலும் அவை இரண்டும் ஒரே பொருளைக் குறிக்கின்றன. எடுத்துக்காட்டு: They have rented all of the building. (அவர்கள் முழு கட்டிடத்தையும் வாடகைக்கு எடுத்தனர்) எடுத்துக்காட்டு: They have rented the whole building. (அவர்கள் முழு கட்டிடத்தையும் வாடகைக்கு எடுத்தனர்)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

05/01

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!