student asking question

இங்கே shootஎன்ன அர்த்தம்?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இங்கே shootஎன்ற சொல் ஏமாற்றம் அல்லது விரக்தியை வெளிப்படுத்த ஒரு உச்சரிப்பாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, ஆனால் இது உண்மையில் shitஎன்ற வார்த்தையின் சற்று மென்மையான பதிப்பாகும், இது ஆங்கிலத்தில் கடுமையான அவமானமாகக் கருதப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: Shoot! I thought I did this right. (ஓ மை! இது சரி என்று நினைத்தேன்!) A: Did you grab your keys? (சாவி கிடைத்ததா?) B: Shoot! I left them in the house. (மிசோ! எடுத்துக்காட்டு: I can't remember my email password. Shoot! I need to get in to my email. (எனது மின்னஞ்சல் கடவுச்சொல் எனக்கு நினைவில் இல்லை, ஓ மை! நான் ஒரு மின்னஞ்சலைப் பெற வேண்டும்.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/28

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!