it really like rough guyஇங்கே சொல்லலாமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
துரதிர்ஷ்டவசமாக, likeமற்றும் reallyசொற்களை இங்கே மாற்றுவது தவறான இலக்கணம். பாடல் வரிகள் எதைக் குறிக்கின்றன என்பதை அது முற்றிலுமாக மாற்றுகிறது. Like it really rough guyஎன்பது a guy who likes it rough குறிக்கிறது (முரட்டுத்தனமாக இருக்க விரும்பும் மனிதன்). மறுபுறம், it really like rough guyஎன்றால், guyகரடுமுரடானது, அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட itஇந்த a rough guyவிரும்புகிறார்.