serpent-like சொல்வதற்குப் பதிலாக snake-likeஎன்று சொன்னால் வித்தியாசமாகத் தோன்றுகிறதா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இரண்டிற்கும் ஒரே மாதிரியான அர்த்தங்கள் உண்டு. serpent பெரும்பாலும் கற்பனை அல்லது புராணங்களில் தோன்றும் ஒரு பெரிய பாம்பைக் குறிக்கிறது, எனவே இந்த சொல் இங்கேயும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு உண்மைக் கதையை அடிப்படையாகக் கொண்ட கதை என்றால், snakeபயன்படுத்தப்பட்டிருக்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: The witch and her serpent moved quickly in the dark of the night. (சூனியக்காரியும் அவளுடைய பாம்பும் இரவின் இருளில் வேகமாக நகர்ந்தன) எடுத்துக்காட்டு: My pet snake is quite tame and harmless. (என் செல்ல பாம்பு மிகவும் கீழ்ப்படிகிறது மற்றும் ஆபத்தை ஏற்படுத்தாது.)