Is ‘round an abbreviation?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Yes, " 'round" is an abbreviation of "around". It is not commonly used in conversation, here it is used because it is in a song.

Rebecca
Yes, " 'round" is an abbreviation of "around". It is not commonly used in conversation, here it is used because it is in a song.
04/20
1
Baddest worstஒன்றா? இரண்டு வார்த்தைகளையும் பயன்படுத்த முடியுமா?
Who's the baddest of them allஉண்மையில் ஸ்னோ ஒயிட் திரைப்படத்திற்கான அஞ்சலியாகும், இதில் தீய ராணி கிரிம்ஹெய்ம் ஒவ்வொரு நாளும் மேஜிக் கண்ணாடியிடம் உலகின் அழகானவர் யார் என்று கேட்கிறார். Baddestகண்டிப்பாக அதிகாரப்பூர்வ ஆங்கில வார்த்தையாக கருதப்படவில்லை, எனவே நீங்கள் அதை சரியாகப் பயன்படுத்த விரும்பினால், மோசமான most badபயன்படுத்துவது பொருத்தமாக இருக்கும். அந்த கண்ணோட்டத்தில், the worst அர்த்தத்தின் அடிப்படையில் அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது, ஆனால் தீங்கு என்னவென்றால், இது அவ்வளவு இயல்பானதாகத் தோன்றாது. ஏனெனில் இங்கே badஎன்பது மோசமானது மட்டுமல்ல, அது கடினத்தன்மை மற்றும் போர்க்குணத்தையும் குறிக்கிறது. உண்மையில், பாடகர் மற்ற நபரைத் தூண்ட அல்லது கேலி செய்ய இந்த வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவதை நீங்கள் காணலாம். அந்த வகையில், toughest most badபொருத்தமான மாற்றாகவும் இருக்கலாம். ஒரு புறம் இருக்க, ஸ்லாங் சொல்லாகப் பயன்படுத்தப்படும் badஉடல் ரீதியாக கவர்ச்சிகரமான ஒருவரைக் குறிக்க the bestபயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: She's not a bad kid, she just doesn't like to listen to others. (அவள் ஒரு மோசமான பெண் அல்ல, அவள் மற்றவர்களின் பேச்சைக் கேட்பதில்லை.) உதாரணம்: Dang, she's fine. She's the baddest woman I've ever seen. (அடடா, பரவாயில்லை, நான் பார்த்ததிலேயே சிறந்த பெண் அவள்.)
2
வினைச்சொல் didமற்றும் useஒன்றாகப் பயன்படுத்த முடியுமா?
ஆமாம் உன்னால் முடியும்! இது கட்டாயமில்லை, ஆனால் did பிறகு useவரலாம். இங்கே, useவலியுறுத்த didபயன்படுத்தப்படுகிறது. ஒரு do, does, didபெரும்பாலும் ஒரு குறிப்பிட்ட வினைச்சொல்லை வலியுறுத்த ஒரு வினைச்சொல்லுக்கு முன் வைக்கப்படுகிறது. உரையாடலில் முக்கிய வினைச்சொல்லை வலியுறுத்த விரும்பும்போது, doபலமாக உச்சரிக்கவும். ஆம்: A: Do you like my new shirt? (என் புதிய சட்டைக்கு எப்படி?) B: I do like your new shirt! (சட்டை ரொம்ப அழகா இருக்கு!) எடுத்துக்காட்டு: So, you do want to talk about it? (எனவே, நீங்கள் பேச விரும்புகிறீர்களா?)
3
Craftyஎன்றால் என்ன?
Craftyஎன்றால் படைப்பாற்றல் என்று பொருள். இந்த சூழலில், craftஆக்கபூர்வமான திட்டங்களைக் குறிக்கிறது, ஏனெனில் அவை ஹாலோவீன் மிட்டாய்களை பாதுகாப்பாக வழங்குவதற்கான வெவ்வேறு வழிமுறைகளை எவ்வாறு உருவாக்குவது என்பதை விவரிக்கின்றன. எனவே, craftyஎன்பது creativeஎன்று புரிந்து கொள்ளலாம், ஏனெனில் இந்த முறைகளுடன் நீங்கள் ஆக்கப்பூர்வமாக இருக்க வேண்டும். Craftyஎன்பது பெரும்பாலான மக்களுக்கு நிறையத் தெரிந்த ஒரு சொல், ஆனால் இது பெரும்பாலும் உரையாடல் ஆங்கிலத்தில் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. இது பொதுவாக யாராவது தங்கள் கைகளால் எதையாவது செய்யும்போது பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொல். எடுத்துக்காட்டு: She is crafty, she loves to make jewelry. (அவர் தனது கைகளால் பொருட்களை தயாரிப்பதில் மிகவும் திறமையானவர், அவர் நகைகள் செய்ய விரும்புகிறார்.) எடுத்துக்காட்டு: I am feeling crafty today, let's make something. (நான் இன்று மிகவும் படைப்பாற்றல் மிக்கவன், ஏதாவது செய்வோம்)
4
நீங்கள் foreverமட்டுமே பயன்படுத்தினாலும் அதன் தொடர்ச்சி என்று நான் நினைக்கிறேன், ஆனால் forevermoreவலுவான நுணுக்கம் உள்ளதா?
ஆமாம் அது சரி. Forevermoreஎன்பது வாக்கியத்தை மேலும் வலியுறுத்த 'எப்போதும்' அல்லது 'எப்போதும்' என்பதைக் குறிக்கும் ஒரு துணை இலக்கிய பாணியாகும். எடுத்துக்காட்டு: We will be together forevermore. (நாங்கள் எப்போதும் ஒன்றாக இருப்போம்)
5
இங்கே fake outஎன்ன அர்த்தம்?
இது ஒரு முறைசாரா பிராசல் வினைச்சொல். fake outஎன்பது ஒருவரை ஏமாற்றுவது அல்லது வேண்டுமென்றே அவர்களை தவறான திசையில் இட்டுச் செல்வது. பாடலின் heat waves been fakin' me out என்னவென்றால், அவர் வேண்டுமென்றே அவரைத் தூண்டினார் அல்லது ஏமாற்றினார் என்பதை விட, வெப்பமான வானிலை அவரை சற்று குழப்பமாகவோ அல்லது அசாதாரணமாகவோ உணர வைத்தது என்பதை வரி வரிகள் அர்த்தப்படுத்துகின்றன. எடுத்துக்காட்டு: The defender faked me out and made me miss a goal. (டிஃபென்டர் என்னை ஏமாற்றி ஒரு கோலை இழக்கச் செய்தார்) உதாரணம்: He's good at faking people out, be careful. (அவர் மக்களை ஏமாற்றுவதில் வல்லவர், கவனமாக இருங்கள்.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!