student asking question

pop into one's head என்பதற்கு பதிலாக pop in one's headசொல்லலாமா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இல்லை, pop in one's headஇயற்கைக்கு மாறானது. உங்கள் தலையிலிருந்து ஏதோ வெடித்தது அல்லது வெளியேறியது என்று அர்த்தம். இங்குள்ள intoஎண்ணம் ஏற்கனவே உங்கள் மனதில் இல்லை, ஆனால் அது உங்கள் தலையில் நுழைந்தது என்பதைக் குறிக்கிறது. எடுத்துக்காட்டு: Something popped in my bag, and now it's soaked! I think it was my water bottle. (என் பையில் ஏதோ வெடித்தது, அது முற்றிலும் ஈரமாக உள்ளது, அது ஒரு தண்ணீர் பாட்டில் என்று நினைக்கிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: An idea just popped into my head. Let's go to the theme park! (எனக்கு ஒரு யோசனை கிடைத்தது! தீம் பார்க்குக்குச் செல்வோம்!) எடுத்துக்காட்டு: What's the first thing that pops into your head when I say the colour green? (பச்சை என்று சொன்னவுடன் உங்கள் மனதில் தோன்றிய முதல் விஷயம் என்ன?)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

03/29

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!