"her facialist ruptured a disc" என்ற சொற்றொடரை இன்னும் கொஞ்சம் விளக்க முடியுமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இக்கேள்வியை 2 பாகங்களில் எளிமையாக விளக்கப் போகிறேன். தோல் பராமரிப்பு பணியாளர் என்பது முகத்திற்கான அழகியல் சிகிச்சைகளை வழங்கும் ஒரு நபர். ruptured diskஎன்பது முதுகெலும்புகள் கிழிந்து வட்டுகள் நீட்டப்படும் ஒரு நிலை. இது ஒரு வலிமிகுந்த நிலை, இது பொதுவாக அறுவை சிகிச்சை மூலம் சிகிச்சையளிக்கப்படலாம். மிராண்டாவின் தோல் பராமரிப்பு வழங்குநருக்கு சிதைந்த வட்டு இருப்பதாக எமிலி நைஜலிடம் கூறும்போது, மிராண்டாவின் தோலைப் பராமரிக்கும் நபருக்கு குடலிறக்க வட்டு உள்ளது என்று அர்த்தம்.