Come forthஎன்பது confessஅல்லது exposeபொருளைக் குறிக்கிறதா? மேலும், எந்த சூழ்நிலைகளில் இதைப் பயன்படுத்தலாம்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி! இந்த மூன்று சொற்களும் ஒரே மாதிரியான அர்த்தங்களைக் கொண்டவை! Come forthஎன்பது ஒரு நீதிமன்றம் அல்லது விசாரணையில் சான்றுகள் அல்லது சாட்சியங்களை வழங்குவதைக் குறிக்கிறது, இது முன்பு அறியப்படாத புதிய விஷயத்திற்கு மற்றவர்களின் கவனத்தையும் ஈர்க்கும். மேலும், come forthசில நேரங்களில் come forward(முன்னோக்கிச் செல்ல) அல்லது go towards(முன்னோக்கிச் செல்ல) ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள், இது மற்ற பழைய ஆங்கில வெளிப்பாடுகளைப் போலவே முறையான அமைப்புகளில் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு சொல். உதாரணம்: Two students came forward and said they saw who vandalized the gym. (உடற்பயிற்சிக் கூடத்தை சேதப்படுத்தியது யார் என்பது பற்றி இரண்டு மாணவர்கள் முன்வந்து பேசுகிறார்கள்) எடுத்துக்காட்டு: Come forth, child. Don't be shy. (இங்கே வா, குழந்தை, வெட்கப்படாதே.) => பழைய ஆங்கில சொற்றொடர் எடுத்துக்காட்டு: Can the witness please come forth and tell their testimony. (சாட்சிகள் முன்வந்து சாட்சியமளிக்க ஊக்குவிக்கப்படுகிறார்கள்.)