Teatimeஎன்றால் என்ன? இது உண்மையில் மதிய தேநீர் நேரத்தைக் குறிக்கிறது என்று நான் நினைக்கவில்லை.
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அவர் சொல்லுவது சரி! அதை நன்றாகப் படம் பிடித்திருக்கிறீர்கள். உண்மையில், டெய்லர் ஸ்விஃப்ட் teatimeவீடியோவில் என்ன பேசுகிறார் என்பது சரியாகத் தெரியவில்லை. இருப்பினும், ஆங்கிலத்தில், spilling teaஎன்பதற்கு ஒரு ஸ்லாங் சொல் உள்ளது, அதாவது ஒருவரின் முதுகை மறைக்க வேண்டும், அதற்கும் இதற்கும் ஏதாவது தொடர்பு இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இது அவளுக்காக பூசணி விதைகளை உரிப்பது பற்றியது. கட்டுரையில், அவர் midnights becoming her afternoonsஎன்று அழைக்கப்படுகிறார். இந்த பாடலைப் பற்றி நீங்கள் பேசினால், எல்லோரும் ஒரு கப் தேநீர் அருந்துவதற்கும், அவள் தூங்கும்போது அவள் பின்னால் பேசுவதற்கும் நிச்சயமாக இடம் உள்ளது. மேலும், கடந்த காலங்களில் அவர் சிம்மாசனத்தில் தேநீர் குடிக்கும் ஒரு மியூசிக் வீடியோவை படமாக்கியதற்காக கடுமையாக விமர்சிக்கப்பட்டார். மீண்டும், இந்த teatimeஒரு பிந்தைய சிந்தனையாக விளக்க முடியும். கூடுதலாக, tea timeஅதிக போதை மற்றும் போதையில் இருக்கும் ஒரு நபரைக் குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: Have you heard the tea on Taylor Swift? (டெய்லர் ஸ்விஃப்ட் பற்றிய கிசுகிசுவை நீங்கள் கேள்விப்பட்டீர்களா?) = > Tea = கிசுகிசு / பின்னடைவு / பின்னடைவு என்பது பொதுவாக பூசணி விதைகளை எடுக்கும் செயலைக் குறிக்கிறது எடுத்துக்காட்டு: I stopped having teatime a while ago. (நான் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு எனது மருந்தை உட்கொள்வதை நிறுத்தினேன்) = > என்றால் நான் எனது மருந்தை உட்கொள்வதை நிறுத்திவிட்டேன் என்று அர்த்தம் எடுத்துக்காட்டு: Is it teatime yet? (இன்னும் தேநீர் நேரம் இல்லையா?) = > உண்மையான தேநீர் நேரத்தைக் குறிக்கிறது