student asking question

sore throat சொற்றொடர் போலீஸ் என்று எப்படி மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது? இது ஒரு சொற்றொடரா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

sore throatசொற்றொடர் ஸ்லாங் அல்லது சொற்றொடர் அல்ல. எனக்கு உண்மையில் தொண்டை வலி உள்ளது. இது இங்கே கொஞ்சம் உருவகமாக இருக்கிறது. டெட்ஷாட் குறிவைக்கும் நபர் முதலில் ஒரு கேங்ஸ்டர். இருப்பினும், அவர் இப்போது ஒரு காவலராக வேலை செய்கிறார், இப்போது டெட்ஷாட் என்று அழைக்கும் கும்பலைச் சேர்ந்த ஒருவர் அவரைக் கொல்ல விரும்புகிறார். குறிவைக்கப்பட்ட நபர் காவல்துறையுடன் நிறைய பேசப் போகிறார் மற்றும் அனைத்து தகவல்களையும் தகர்ப்பார், இது sore throatஇருக்கக்கூடும் என்று டெட்ஷாட் கூறுகிறது.

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/29

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!