Concernஎன்ற சொல் worryஒத்த பொருளைக் கொண்டுள்ளது என்பதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன், எனவே இங்கே concernஎன்ற சொல் எதிர்மறையான கருத்துக்களைக் குறிக்கிறதா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே concernநாம் வழக்கமாகப் பேசும் worryஅர்த்தமல்ல. Worryஎன்றால் கவலை, பதட்டம் அல்லது கிளர்ச்சி, மற்றும் இங்கே concernஎன்பது ஒரு கேள்வி அல்லது பிரச்சினையைப் பகிர்ந்து கொள்ள மக்களை ஊக்குவிப்பதாகும். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இது எதிர்மறையான அர்த்தத்தைக் கொண்ட சொல் அல்ல. எடுத்துக்காட்டு: Does anyone have any concerns? Please let me know. (உங்களுக்கு ஏதேனும் கேள்விகள் உள்ளதா? உங்களிடம் இருந்தால் எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்!) எடுத்துக்காட்டு: I'm concerned about my parents' health as they are getting older. (ஒவ்வொரு ஆண்டும் என் வயதான பெற்றோரைப் பார்க்கிறேன், அவர்களின் ஆரோக்கியத்தைப் பற்றி நான் கவலைப்படுகிறேன்.)