student asking question

Cashஎன்பதற்குப் பதிலாக Billசொல்ல வேண்டாமா? இல்லையென்றால், என்ன வித்தியாசம்?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

உண்மையில், இந்த வாக்கியத்தில் cashமிகவும் பொருத்தமானது! ஏனென்றால், இங்குள்ள cash$ 1 (= 1 dollar bill) ஐ விட அதிகமாகக் குறிக்கிறது. மறுபுறம், billபொதுவாக ஒரு ரூபாய் நோட்டை மட்டுமே குறிக்கிறது. இது ஒரு தயாரிப்புக்கான ரசீதையும் குறிக்கிறது. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, இந்த வீடியோவில், கதைசொல்லி ஒரு கணக்கு அல்லது காசோலைக்கு பணத்தை அனுப்புவதை விட நேரடி ரொக்க கொடுப்பனவு கேட்கிறார், எனவே cashமிகவும் பொருத்தமானது. உதாரணம்: Hey mom! Can I get a one-dollar bill for ice cream, please? (அம்மா, அந்த ஐஸ்கிரீம் வாங்க எனக்கு $ 1 பில் கொடுக்க முடியாதா? தயவுசெய்து!) எடுத்துக்காட்டு: Do you take cash or a card? I don't have any cash with me right now. (நான் பணம் அல்லது அட்டை மூலம் செலுத்த வேண்டுமா? ஏனென்றால் என்னிடம் இப்போது பணம் இல்லை.) எடுத்துக்காட்டு: Excuse me, can I please get the bill for our meal? Thanks. (மன்னிக்கவும், எனக்கு ஒரு பில் கொடுக்க முடியுமா? நன்றி.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

06/30

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!