a good shakeஒரு முறை மட்டும் அசைத்ததால் அப்படி எழுதப்படுகிறதா? பல முறை குலுக்கினால் good shakesசொல்லலாமா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இந்த வழக்கில், a good shakeஎன்பது வலுவான நடுக்கம் கொண்ட இயக்கம் என்று பொருள். எனவே shakeஇங்கே ஒருமையில் பயன்படுத்தப்படுவதால், இந்த செயல் ஒரு முறை மட்டுமே நடந்தது என்று நீங்கள் கருத வேண்டியதில்லை, ஆனால் இது பல செயல்களையும் குறிக்கலாம். நடுங்கும் செயல் மீண்டும் மீண்டும் செய்யப்பட்டாலும், அதை பன்மையாக்க நீங்கள்sshakeசேர்க்க வேண்டியதில்லை. இந்த நடத்தையை வெளிப்படுத்த, a good shakeபோலவே a few good shakesஎன்ற சொற்றொடரைப் பயன்படுத்தலாம். இந்த வெளிப்பாடுகள் ஒரே பொருளைத் தெரிவிக்க முடியும். எடுத்துக்காட்டு: To mix the drink well, give it a good shake. (பானத்தை கலக்க நன்றாக குலுக்கவும்) எடுத்துக்காட்டு: To mix the drink well, give it a few good shakes.