இது Don't sayஅதே பொருளைக் குறிக்கிறதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை, you don't sayமற்றும் don't sayவெளியில் ஒரே மாதிரியாகத் தோன்றலாம், ஆனால் அவை முற்றிலும் வேறுபட்டவை! முதலாவதாக, don't sayஎன்பது மற்ற நபரை எதையும் சொல்லக்கூடாது என்று சொல்லும் ஒரு வெளிப்பாடு, ஆனால் you don't sayஎன்பது no wayமற்றும் really?என்பதற்கான ஒத்த சொல். இந்த காரணத்திற்காக, you don't sayஆச்சரியம் அல்லது ஆச்சரியத்தை வெளிப்படுத்தவும் பயன்படுத்தப்படலாம், ஒத்த சொற்களிலிருந்து காணலாம். நேர்மறையான அர்த்தத்தில் ஆச்சரியத்தையும் ஆச்சரியத்தையும் விட கிண்டல் மற்றும் முரண்பாட்டைச் சேர்ப்பதன் மூலம் இது வகைப்படுத்தப்படுகிறது. கின்னஸ் எந்த ஆச்சரியத்தையும் காட்டவில்லை என்பதை உரையிலிருந்து நீங்கள் காணலாம், எனவே அவர் கேலி செய்யும் நோக்கத்திற்காக you don't sayஎழுதினார் என்பதை நாம் ஊகிக்க முடியும். எடுத்துக்காட்டு: Don't say that! It's rude. (அப்படிச் சொல்லாதீர்கள், நீங்கள் ஒரு முரட்டு பையன்.) ஆம்: A: It's hot outside. (வெளியே சூடாக இருக்கிறது.) B: You don't say! I thought it was the middle of winter. (இது குளிர்காலத்தின் நடுப்பகுதி என்று நினைத்தேன்.)