நான் எப்போதும் sympathizeமற்றும் empathizeகுழப்பமடைகிறேன். அதற்கு பதிலாக நான் இங்கே empathizeபயன்படுத்தலாமா? ஒரு ஆண் சொல்ல முயல்வது என்னவென்றால், அவன் ஒரு பெண்ணுக்காக பரிதாபப்படுகிறான்?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
வித்தியாசமானது! sympathizeஎன்பது எனது கண்ணோட்டத்திலிருந்து நான் ஒன்றைப் புரிந்து கொள்ளும்போது பயன்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் empathizeஎன்பது எனது சொந்த அனுபவம் அல்லது புரிதலைக் காட்டிலும் வேறொருவரின் கண்ணோட்டத்திலிருந்து நான் ஒன்றைப் புரிந்து கொள்ளும்போது என்று பொருள். sympathyஎன்பது ஒருவரை தாழ்வாகப் பார்ப்பது மற்றும் அவர்களுக்காக வருந்துவது என்றும் அர்த்தம். ஆனால் இங்கே மனிதன் distraction of the gameஅனுபவிக்கிறான், எனவே but sentiment?பகுதியில், இது மிகவும் பரிதாபகரமான உணர்வாகக் காணப்படுகிறது. அவள் sentimentஒரு பகுதியை நினைத்து வருந்துகிறான். எடுத்துக்காட்டு: Oh, I sympathize with you, those history classes were so long and boring at school. (ஓ, அந்த வரலாற்று பாடங்கள் மிகவும் நீளமாகவும் சலிப்பாகவும் இருந்தன என்று நான் உணர்ந்தேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I won't ever know what that feels like, but I empathize with you! Can I do anything to help or support you? (அது எப்படி உணர்கிறது என்று எனக்கு ஒருபோதும் தெரியாது, ஆனால் அது எப்படி இருக்கும் என்பதை என்னால் தொடர்புபடுத்த முடியும், உதவ நான் ஏதாவது செய்ய முடியுமா?)