pull something offஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே, ஜோய் ஜானிஸை மிகவும் வெறுக்கிறார், அவர் தனது கையை வெளியே எடுத்து வீச விரும்புகிறார் (வீச எதுவும் இல்லை என்றால்). இருப்பினும், நாம் வழக்கமாக Pull something offஎன்ற வார்த்தையை இந்த வழியில் பயன்படுத்துவதில்லை என்பதால், இந்த சூழ்நிலையின் தனித்துவமான வெளிப்பாடாக நீங்கள் இதை நினைக்கலாம். பொதுவாக Pull something offஎன்ற சொல்லுக்கு முற்றிலும் மாறுபட்ட பொருள் உண்டு. இந்த வெளிப்பாடு முறைசாராது, வெற்றி பெறுவது, சாதிப்பது, கடினமான ஒன்றை நிறைவேற்றுவது. அதன் பொருள் இதுதான். இது பொதுவாக சில கடினமான பணியின் வெற்றியை விவரிக்கப் பயன்படுகிறது. எனவே யாராவது உங்களிடம் how did you pull it off?கேட்டால், யோசனை how did you achieve this successfully? (நீங்கள் அதை எவ்வாறு கடினமாக செய்ய முடிந்தது?) அது ஆகிறது. ஆம்: A: Wow, your proposal was amazing! How did you pull it off? (வாவ், உங்கள் திருமண முன்மொழிவு அற்புதமாக இருந்தது! அது எவ்வாறு வேலை செய்தது?) B: A lot of friends helped. It wasn't easy but I'm glad my girlfriend said yes. (நிறைய நண்பர்கள் எனக்கு உதவினர், அது எளிதானது அல்ல, ஆனால் என் காதலி ஒப்புக்கொண்டதில் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.) எடுத்துக்காட்டு: I can't believe I pulled it off before the deadline. (காலக்கெடுவுக்குள் நான் அதை முடித்தேன் என்பதை என்னால் நம்ப முடியவில்லை.)