student asking question

Troopsவீரர்களைக் குறிக்கிறதா? அப்படியானால், அதற்குப் பதிலாக soldierமாற்றுவது சரியா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

ஆமாம் அது சரி. Troopமற்றும் soldier இரண்டும் வீரர்களைக் குறிக்கின்றன. ஒரே வித்தியாசம் என்னவென்றால், soldierதனிப்பட்ட வீரர்களைக் குறிக்கிறது, அதே நேரத்தில் troopவீரர்களின் குழுவைக் குறிக்கிறது. இந்த வேறுபாடுகள் காரணமாக, இரண்டு சொற்களும் ஒரே மாதிரியானவை, அவை வீரர்களைக் குறிக்கின்றன, ஆனால் அவை ஒன்றுக்கொன்று மாற்றாகப் பயன்படுத்தப்படுவதில்லை. உதாரணம்: My cousin is a soldier in the army. (எனது உறவினர் ராணுவத்தில் பணியாற்றும் வீரர்.) எடுத்துக்காட்டு: She's a part of the troop being deployed to Afghanistan. (ஆப்கானிஸ்தான் செல்லும் வழியில் உள்ள வீரர்களில் இவரும் ஒருவர்.) எடுத்துக்காட்டு: He has been a soldier since he was 18. (அவர் 18 வயதிலிருந்தே ஒரு இராணுவ வீரராக இருக்கிறார்) எடுத்துக்காட்டு: The troops marched to the battle. (போருக்குச் செல்லும் வீரர்கள்)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/27

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!