student asking question

Which isn't...என்பதற்குப் பதிலாக that isn't...என்று சொன்னால், அது நுணுக்கத்தை மாற்றுகிறதா?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இங்கே which isபதிலாக that isசொல்வது சற்று சங்கடமாகத் தெரிகிறது, ஏனெனில் ஒரு வாக்கியத்தின் அர்த்தத்திற்கு முக்கியமான தகவல்களை வழங்கும்போது உட்பிரிவுகளைக் கட்டுப்படுத்த thatபயன்படுத்தப்படுகிறது. ஆங்கில இலக்கணத்தில், அவை கட்டுப்படுத்தப்பட்ட / கட்டுப்பாடற்ற உட்பிரிவுகள் என்று அழைக்கப்படுகின்றன. இந்த வழக்கில், " isn't always great for passengers" என்ற சொற்றொடர் விமான டிக்கெட் விற்றுத் தீர்ந்துவிட்டது என்பதைக் குறிக்கிறது, ஆனால் வாக்கியத்தின் பெரிய அர்த்தத்தைப் பார்க்கும்போது அது உண்மையில் முக்கியமல்ல. அதனால்தான் இங்கே thatஎன்பதற்குப் பதிலாக whichஎன்று சொல்வது பொதுவானது. எடுத்துக்காட்டு: My cat that has black stripes is outside. (கருப்பு கோடுகள் கொண்ட என் பூனை வெளியே உள்ளது) எடுத்துக்காட்டு: My cat which is black is sitting on the couch. (கருப்பு நிறத்தில் என் பூனை படுக்கையில் அமர்ந்திருக்கிறது) முதல் எடுத்துக்காட்டில், thatபயன்படுத்தப்படுகிறது, இது பல பூனைகள் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. இருப்பினும், இரண்டாவது எடுத்துக்காட்டில், whichஒரே ஒரு பூனை மட்டுமே இருப்பதை நீங்கள் காணலாம். நீங்கள் ஒரு கருப்பு வடிவத்தை அணிகிறீர்கள் என்பது வாக்கியத்தின் ஒட்டுமொத்த அர்த்தத்தில் குறிப்பிடத்தக்க தாக்கத்தை ஏற்படுத்தாது, எனவே இது ஒரு வரையறுக்கப்படாத பிரிவு.

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

05/02

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!