இந்தக் காட்சியில் proactively பதிலாக activelyசொல்வது விசித்திரமா? இது வித்தியாசமாக இருந்தால், இரண்டு சொற்களும் எவ்வாறு வேறுபடுகின்றன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
அது ஒரு நல்ல கேள்வி. இவ்விரு சொற்களுக்கும் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் உண்டு. முதலாவதாக, எதையாவது செய்ய proactivelyஎன்பது எதிர்காலத்தைப் பார்த்து நடவடிக்கை எடுப்பது, activelyசெய்வது என்பது சுறுசுறுப்பான மனப்பான்மையுடன் பங்கேற்பது என்பதாகும். விதிகள் முன்கூட்டியே அமைக்கப்படும் என்ற நம்பிக்கையைப் பற்றி நாங்கள் பேசுகிறோம், எனவே proactivelyமிகவும் பொருத்தமானது. எடுத்துக்காட்டு: I like to proactively make plans for the future. (நான் எதிர்காலத்திற்காக திட்டமிட விரும்புகிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: I'm actively participating in the group discussion. (நான் குழு விவாதங்களில் தீவிரமாக பங்கேற்கிறேன்)