student asking question

Technically, frankly , theoreticallyஆகியவற்றுக்கு என்ன வித்தியாசம்?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

முதலாவதாக, technicallyஎன்பது உண்மைகள் அல்லது விதிகளை சரியாகப் பின்பற்றுவதாகும். பொதுவாக, ஏதாவது உண்மையாக இருந்தாலும், செயல்முறை திட்டமிட்டபடி நடக்காதபோது அதைப் பயன்படுத்தலாம். எடுத்துக்காட்டு: Technically, we should be wearing seatbelts, but her house is only a few blocks away. (தொழில்நுட்ப ரீதியாக, நாங்கள் சீட் பெல்ட் அணிய வேண்டும், ஆனால் அவரது வீடு சில பிளாக்குகளுக்கு அப்பால் உள்ளது.) எடுத்துக்காட்டு: Technically, she is single, but she has feelings for someone. (தொழில்நுட்ப ரீதியாக, அவள் இப்போது தனியாக இருக்கிறாள், ஆனால் அவள் இதயத்தில் ஏற்கனவே ஒருவர் இருக்கிறார்.) மறுபுறம், franklyஎன்பது ஒரு நபரைப் பற்றியோ அல்லது ஒரு பொருளாகவோ வெளிப்படையாகவோ அல்லது நேரடியாகவோ பேசுவதாகும். எடுத்துக்காட்டு: Frankly, I don't like her. She's rude to you. (அப்பட்டமாகச் சொல்வதானால், நான் அவளை வெறுக்கிறேன், அவள் உங்களிடம் கீழ்த்தரமாக இருக்கிறாள்.) எடுத்துக்காட்டு: We shouldn't be doing this. It's dangerous and frankly really stupid. (இப்போது இதைச் செய்ய வேண்டாம், இது ஆபத்தானது, அப்பட்டமாகச் சொன்னால், இது மிகவும் முட்டாள்தனமானது.) மேலும், theoreticallyநீங்கள் வெறுமனே ஒப்புக்கொள்ளும் சூழ்நிலைகளில் பயன்படுத்தப்படலாம், ஆனால் உண்மையில் நிலைமை வேறுபட்டது, மேலும் இது சரியான பதில் என்று நீங்கள் சொல்ல முடியாது. எடுத்துக்காட்டு: Theoretically, you could park downtown. Good luck, though. Traffic is nuts. (கோட்பாட்டளவில், நீங்கள் நகரத்தில் நிறுத்த முடியாதது எதுவும் இல்லை, ஆனால் அதில் நன்றாக இருங்கள், ஏனெனில் போக்குவரத்து நெரிசல் இப்போது ஒரு நகைச்சுவை அல்ல.) எடுத்துக்காட்டு: Theoretically, the pen is mightier than the sword. (கோட்பாட்டில், பேனா வாளை விட வலிமையானது.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/29

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!