வாக்கியம் You got it badyou're crazy about itஒரே பொருளைக் குறிக்கிறது? badஎன்ற சொல் எதிர்மறையானது, ஆனால் crazy about itநேர்மறையான ஒன்று.
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்பது எனக்குப் புரிகிறது! இந்த வழக்கில், badஎதிர்மறையான அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கவில்லை. அடிப்படையில், நீங்கள் ஒருவரிடம் ஒரு வலுவான உணர்வு அல்லது உணர்ச்சியைக் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்பதாகும், மேலும் பெரும்பாலான நேரங்களில் இது பாசம் அல்லது விருப்பத்துடன் தொடர்புடையது. இதேபோல், யாராவது has it badஎன்று சொன்னால், அவர்கள் வெறித்தனமாக இருப்பதைப் போல வலுவான உணர்வுகளைக் கொண்டுள்ளனர், அது அவர்களுக்கு நல்லதல்ல. இந்த வழக்கில், badஒரு எதிர்மறை உணர்வு அல்ல, மாறாக உணர்ச்சியின் அளவு மற்றும் தீவிரத்தை வலியுறுத்த உதவுகிறது. ஏன் இப்படி எழுதுகிறார்கள் என்று 100% புரியவில்லை, ஆனால் மொழி காலத்திற்கேற்ப மாறி பரிணாமம் அடைகிறது! இந்த ஸ்லாங் வெளிப்பாடுகளும் மாறி பரிணமிக்கும்! எடுத்துக்காட்டு: Did you speak to Jane? She has it bad for Jonathan. (நீங்கள் ஜேன் உடன் பேசினீர்களா? ஜேன் ஜொனாதனை விரும்புகிறார்.) = > என்றால் உங்களுக்கு வலுவான உணர்வுகள் உள்ளன என்று அர்த்தம். எடுத்துக்காட்டு: I have it bad for Harry Styles. (நான் ஹாரி ஸ்டைல்ஸை மிகவும் விரும்புகிறேன்) = > என்றால் நீங்கள் ஒரு பிரபலமான கலைஞரிடம் வெறித்தனமாக இருக்கிறீர்கள் என்று அர்த்தம்