Gotta guess guessசொற்பொருள் வேறுபாடு என்ன?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இங்கே, gottaஅல்லது got toஎன்றால் நீங்கள் ~ செய்ய வேண்டும் என்று பொருள். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், இங்கே I gotta guessஎன்பது நீங்கள் யூகிக்க வேண்டும் என்பதாகும். நான் guessஎன்று சொல்லவில்லை, நீங்கள் மற்ற விருப்பங்களிலிருந்து யூகிக்க வேண்டும் என்று நான் சொல்கிறேன், ஏனெனில் யூகிப்பது மிகவும் நியாயமான விஷயம் என்று நான் நினைக்கிறேன். எடுத்துக்காட்டு: I've got to guess it was the dog that ate our food. It's the only thing that makes sense! (நாய்தான் எங்கள் உணவைத் தின்றது என்று என்னால் நினைக்காமல் இருக்க முடியவில்லை, அவ்வளவுதான் சொல்ல முடியும்!)