Sidecarஎன்றால் என்ன?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Sidecarஎன்பது மோட்டார் சைக்கிளுடன் இணைந்து இயங்கும் ஒரு சக்கர வாகனம் ஆகும். மேற்கண்ட வாக்கியத்தில், sidecarஉருவகமாக வெளிப்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் இது விவகாரத்தின் பொருளைக் குறிக்கிறது.

Rebecca
Sidecarஎன்பது மோட்டார் சைக்கிளுடன் இணைந்து இயங்கும் ஒரு சக்கர வாகனம் ஆகும். மேற்கண்ட வாக்கியத்தில், sidecarஉருவகமாக வெளிப்படுத்தப்படுகிறது, மேலும் இது விவகாரத்தின் பொருளைக் குறிக்கிறது.
12/05
1
Serve as somethingஎன்றால் என்ன?
Serve as somethingஎன்பது ஒரு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்கு ஏற்றது என்று பொருள். இது ஒரு நிறுவனம் அல்லது ஒரு நாட்டிற்காக ஒரு வேலையைச் செய்வதைக் குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படலாம். எடுத்துக்காட்டு: The table cloth serves as a protective surface from spilt drinks on the table. (மேஜை துணி கொட்டப்பட்ட பானங்களிலிருந்து மேஜையின் மேற்பரப்பைப் பாதுகாக்கிறது.) எடுத்துக்காட்டு: The sofa also serves as a bed when we have people over. (மக்களை உள்ளே அழைக்கும் போது சோபா ஒரு படுக்கையாகவும் செயல்படுகிறது.) = > கூடுதல் பயன்பாட்டைக் குறிக்கிறது. உதாரணம்: He served in the army for two years. (அவர் இராணுவத்தில் இரண்டு ஆண்டுகள் பணியாற்றினார்.)
2
kill something onஎப்படி எழுதுவது?
இது உண்மையில் ஒரு புன் ஒரு எடுத்துக்காட்டு. Kill the lightsஎன்றால் 'நெருப்பை அணைப்பது' என்று பொருள். கதைசொல்லி இதை எழுத்து வடிவிலும் உருவகமாகவும் எழுதுகிறார். பிராட்வே 2021-ல் மூடப்படுகிறது! எடுத்துக்காட்டு: The show's about to start. Can you kill the lights? (நிகழ்ச்சி தொடங்க உள்ளது, விளக்குகளை அணைக்க முடியுமா?) எடுத்துக்காட்டு: The theatre killed the lights in preparation for the movie. (திரைப்பட ஏற்பாடுகள் காரணமாக சினிமாவில் விளக்குகள் அணைக்கப்பட்டன.)
3
காமெடி படம் என்றால் நான் comedy filled filmசொல்வது?
ஆமாம் அது சரி! somethingஎந்தெந்த வார்த்தைகள் சேர்க்கப்பட்டுள்ளன என்பதைப் பொறுத்து படத்தின் வகைக்கு [Something]-filled filmகுறிப்பிட்டவை என்று கூறலாம். எனவே somethingபதிலாக comedyவைத்தால், அது comedy-filled film, காமெடி. Comedy-filledஅல்லது suspense-filledஅந்த கூறுகளை பிரதிபலிக்கும் திரைப்படங்களை உள்ளடக்கிய ஒரு கூட்டு அடைமொழியாகக் காணலாம், மேலும் இது திரைப்படங்களுக்கு மட்டுமல்லாமல், தொடர்கள், புத்தகங்கள், பாட்காஸ்ட்கள் போன்றவற்றிற்கும் பயன்படுத்தப்படலாம்! எடுத்துக்காட்டு: I enjoy a good drama-filled series. (கிளாசிக் நாடகத் தொடரைப் பார்க்க விரும்புகிறேன்) எடுத்துக்காட்டு: She likes watching action-filled movies. (அவர் அதிரடி திரைப்படங்களைப் பார்க்க விரும்புகிறார்.) எடுத்துக்காட்டு: I'm reading a romance-filled book at the moment. (நான் சிறிது நேரம் ஒரு காதல் புத்தகத்தைப் படித்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.)
4
likely to ever be foundஎன்றால் என்ன?
இந்த சூழலில் likely to ever be foundஇந்த ரத்தினங்கள் இதுவரை கண்டுபிடிக்கப்பட்டவற்றில் மிகப் பெரியவை என்று பொருள். வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், வேறு எந்த டான்சானைட் தாதுவும் இவ்வளவு பெரியதாக கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை. வழக்கமாக, likely to ever be foundஎதையாவது கண்டுபிடிப்பது கடினம் என்பதைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, எனவே இது இந்த கட்டுரையில் சற்று விசித்திரமானது. உங்களுக்குத் தெரிந்தபடி, likelyஎன்பது ஒரு சொல், அதாவது ஏதாவது நடக்க அதிக வாய்ப்பு உள்ளது.
5
Dig one's moxieஎன்றால் என்ன?
Moxieஎன்பது fighting spirit (போராடும் மனப்பான்மை, போராடும் மனப்பான்மை, தைரியம்) என்று பொருள்படும் ஒரு முறைசாரா வெளிப்பாடு ஆகும். இங்கு digஎன்றால் like (போன்றது) என்று பொருள். எனவே அவரது போராட்ட குணத்தை பலரும் விரும்புவார்கள் என்று அவர் நினைக்கவில்லை. எடுத்துக்காட்டு: She has moxie. Nothing stops her. (அவள் உறுதியாக இருக்கிறாள், அவளை யாராலும் தடுக்க முடியாது.) எடுத்துக்காட்டு: I have moxie. Not everyone likes that. (எனக்கு ஒரு போராட்ட குணம் உள்ளது, ஆனால் அனைவருக்கும் அது பிடிக்காது.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!