baffleஎன்றால் என்ன? இது shockஇருந்து வேறுபட்டதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
Baffle shockபோன்ற அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது. இரண்டுமே வழக்கத்தை விட வித்தியாசமான எதிர்வினையைக் கொண்டுள்ளன. ஒரு சிறிய வேறுபாடு உள்ளது: [something]'s bafflingஎன்பது ஏதோ புரிந்து கொள்ள முடியாதது என்று பொருள், அதே நேரத்தில் baffle [someone] என்பது ஒருவரை குழப்பம் மற்றும் புரிந்து கொள்ள முடியாத நிலையில் வைப்பதாகும். எடுத்துக்காட்டு: The magic show completely baffled me. I have no idea how he did those tricks! (அந்த மேஜிக் ஷோ என்னை முற்றிலும் குழப்பியது, அவர் அதை எவ்வாறு செய்தார் என்று எனக்குத் தெரியாது.) எடுத்துக்காட்டு: This research paper is baffling. I'm not sure how I'll ever understand it. (இந்த ஆய்வு மிகவும் கடினமானது, நான் அதை எப்போதாவது புரிந்துகொள்வேனா என்று எனக்குத் தெரியாது.)