இது அதே பேக்கேஜிங், ஆனால் to go takeawayஇடையே என்ன வித்தியாசம்? அவை ஒன்றுக்கொன்று மாற்றக்கூடியவையா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
சரி, அடிப்படையில், இரண்டும் பேக்கேஜிங் என்று சொல்வது பாதுகாப்பானது. இருப்பினும், ஒரு வித்தியாசம் இருந்தால், அது to goஅமெரிக்க ஆங்கிலம் மற்றும் takeawayபிரிட்டிஷ் ஆங்கிலம். இங்கிலாந்தில் எப்படி இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் குறைந்தபட்சம் அமெரிக்காவில், நீங்கள் takeawayஎன்று சொன்னால், குமாஸ்தாவுக்குப் புரியாது. எடுத்துக்காட்டு: Can I have my sandwich to go, please? (நீங்கள் ஒரு சாண்ட்விச் போர்த்த முடியுமா?) எடுத்துக்காட்டு: I think we will have a takeaway for dinner. (நாம் இரவு உணவை வெளியே எடுக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்)