texts
Which is the correct expression?
student asking question

'Give' படத்துக்குப் பிறகு 'out' வைப்பது ஏன்?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

இந்த வீடியோவில், give outஎன்ற வார்த்தைக்கு பொதுவாக இலவசமாக கொடுப்பது அல்லது விநியோகிப்பது என்று பொருள். They don't give out black belts...என்று சொல்லும்போது, நான் யாருக்கும் பிளாக் பெல்ட் கொடுக்கவில்லை என்பதை வலியுறுத்துகிறேன். எனவே, இந்த giveஅதனுடன் இணைப்பதன் மூலம் நீங்கள் இலவசமாக கொடுக்கிறீர்கள் என்பதை outவலியுறுத்துகிறது. EX) They are giving out free t-shirts. (அவர்கள் இலவச டி-ஷர்ட்களை வழங்குகிறார்கள்.) இருப்பினும், give outஎப்போதும் கொடுக்க வேண்டும் என்று அர்த்தமல்ல. வாக்கிய கட்டமைப்பைப் பொறுத்து, இது வேலையை முடிக்க அல்லது நிறுத்துவதைக் குறிக்கலாம். எடுத்துக்காட்டு: My knee gave out. (என் முழங்கால் வெளியே சென்றது)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

03/20

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!

Yeah,

no

such

thing.

They

don't

give

out

black

belts

for

things

that

are

stupid.