student asking question

நீங்கள் ஒரு உணவகத்தில் ஆர்டர் செய்ததில் இருந்து வேறுபட்ட உணவைப் பெறும்போது இதைச் சொல்வது சரியா? I think you got my order wrong?

teacher

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்

Rebecca

முடிந்த! உண்மையில், நாங்கள் இங்கே பேசும் getஅதைப் பயன்படுத்துவதற்கான பொதுவான வழி அல்ல. To getபல அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளது, ஆனால் இங்கே இது to understandஎன்ற அர்த்தத்தில் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதாவது ஒன்றைப் புரிந்துகொள்ள / அறிய. நீங்கள் இந்த getஎதிர்மறையான அர்த்தத்தில் பயன்படுத்த விரும்பினால், நீங்கள் அதை get wrong(தவறாக புரிந்து கொள்ள), do not get(~புரிந்து கொள்ளாமல்) எழுதலாம். எனவே, உங்கள் ஆர்டர் ஒரு உணவகத்தில் தவறாக இருந்தால், நீங்கள் அதை they didn't get my order wrongபயன்படுத்தலாம். மறுபுறம், நீங்கள் wrongஅகற்றினால், நீங்கள் ஆர்டர் செய்தது கிடைக்காது என்று அர்த்தம். எடுத்துக்காட்டு: I keep failing at the math test. I always get the questions wrong. (நீங்கள் கணிதத் தேர்வுகளில் தோல்வியடைகிறீர்கள், கேள்விகளை தவறாகப் புரிந்துகொள்கிறீர்கள்) எடுத்துக்காட்டு: I don't get it. Could you explain that again? (எனக்கு புரியவில்லை, அதை மீண்டும் எனக்கு விளக்க முடியுமா?) எடுத்துக்காட்டு: They didn't get my order, but at least they didn't get my order wrong. (நான் எனது ஆர்டரைப் பெறவில்லை, குறைந்தபட்சம் நான் தவறான உத்தரவைக் கொண்டு வரவில்லை, எனவே நான் நினைக்கிறேன்.)

பிரபலமான கேள்வி பதில்கள்

04/05

ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!