break legsஇன்னும் கொஞ்சம் வலிமையாகச் சொல்ல முடியுமா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை, நீங்கள் அதை அவ்வாறு பயன்படுத்த முடியாது. அது தவறு! அப்படி எழுதினால் நினைத்தபடி பொருள் சொல்ல முடியாமல் போகலாம். நீங்கள் அதிர்ஷ்டத்தை வலுப்படுத்த விரும்பினால், ஊக்கமளிக்கும் வார்த்தைகளைச் சேர்க்கலாம். you've got this(நீங்கள் அதைச் செய்ய முடியும்) அல்லது you're gonna kill it(நீங்கள் அற்புதமாக நன்றாக இருக்கப் போகிறீர்கள்) மற்றும் இது போன்ற விஷயங்கள்! எடுத்துக்காட்டு: Break a leg. You've got this! (நல்ல அதிர்ஷ்டம்! நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்!) எடுத்துக்காட்டு: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (நீங்கள் நன்றாக இருப்பீர்கள், வாருங்கள், நல்ல அதிர்ஷ்டம்!) உதாரணம்: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (இது வாரத்தின் கடைசி நிகழ்ச்சி, அனைவரும் உற்சாகப்படுத்துவோம்!)