fuck offஎன்றால் என்ன? வெறுமனே fuck you சொல்வதிலிருந்து இது வேறுபட்டதா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இது மிகவும் ஒத்திருக்கிறது, ஆனால் இது விலகிச் செல்வதற்கான அர்த்தத்தையும் உள்ளடக்கியது என்று சொல்லலாம். எனவே நீங்கள் ஒருவரை மிகவும் வலுவான தொனியில் செல்லச் சொல்ல விரும்பினால், fuck off என்று சொல்லலாம். உதாரணம்: Who are you? I don't even know you, fuck off. (நீங்கள் யார்? நீங்கள் யார் என்று கூட எனக்குத் தெரியாது,.) எடுத்துக்காட்டு: Fuck off, dude. You just knocked me into someone else. (இங்கிருந்து வெளியேறுங்கள், நீங்கள் என்னைத் தள்ளிவிட்டு வேறொருவரை அடித்தீர்கள்.)