Be laid to restஎன்றால் என்ன? இறுதிச்சடங்கு நடத்துவது என்று அர்த்தமா?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
ஆமாம் அது சரி! அதாவது இறுதிச் சடங்கு. இன்னும் குறிப்பாக, இது ஒருவர் இறக்கும் போது அவர்களை அடக்கம் செய்வதாகும். எடுத்துக்காட்டு: They laid my grandma to rest in the church's graveyard. (அவர்கள் என் பாட்டியை தேவாலய முற்றத்தில் புதைத்தனர்) எடுத்துக்காட்டு: When my dog died, we laid him to rest in a field. (நாய்க்குட்டி இறந்தபோது, நாங்கள் அதை வயலில் புதைத்தோம்.)