fucked upஎன்றால் என்ன? யாரையாவது திட்டுகிறீர்களா?
தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இல்லை, நான் யாரையும் திட்டவில்லை. இங்கே, fucked up messed up(உடைக்கப்படுதல்), unhappy(மகிழ்ச்சியற்றவராக இருத்தல்), அல்லது damaged(துன்பப்படுதல்) ஆகியவற்றுக்கு ஒத்த அர்த்தத்தைக் கொண்டுள்ளது. எனவே நான் இங்கே சொல்ல விரும்புவது என்னவென்றால், அந்த நபர் உங்களுடன் இருக்க முடியாவிட்டால், நீங்கள் மிகவும் வருத்தப்படுவீர்கள். எடுத்துக்காட்டு: The company will be fucked up if they don't sign a new deal soon. (நாங்கள் விரைவில் ஒரு புதிய ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திடாவிட்டால், நிறுவனம் பெரிதும் பாதிக்கப்படும்.) எடுத்துக்காட்டு: She'll be fucked up if she stays here any longer. (அவள் இனி இங்கேயே இருந்தால், அவள் சிக்கலில் இருப்பாள்.)