இதில், you'dஎதைக் குறிக்கிறது?

தாய்மொழிப் பேச்சாளரின் பதில்
Rebecca
இந்த வாக்கியத்தில் பயன்படுத்தப்படும் you'd you wouldஎன்பதன் சுருக்கமாகும். எனவே, தளர்வாக எழுதுவது you would have slice to eat itஇருக்கும்.

Rebecca
இந்த வாக்கியத்தில் பயன்படுத்தப்படும் you'd you wouldஎன்பதன் சுருக்கமாகும். எனவே, தளர்வாக எழுதுவது you would have slice to eat itஇருக்கும்.
03/23
1
what do you say? வெளிப்பாடுகள் அடுத்த நபரின் நோக்கங்களைக் கேட்கப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன? அதை எப்படி பயன்படுத்துவது?
ஆமாம் அது சரி. "What do you say" என்பது "நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?" அல்லது "நீங்கள் எப்படி நினைக்கிறீர்கள்" என்று விளக்கப்படலாம், நீங்கள் வேறொருவரின் கருத்தைத் தேடுகிறீர்கள் அல்லது சம்மதிக்க வைக்கிறீர்கள். ஆம்: A: Dinner on Saturday, What do you say? (சனிக்கிழமை இரவு உணவு எப்படி?) B: Im there! (கிரேட்!) ஆம்: A: I think Joey should be the project leader, based on seniority. What do you say? (ஜாய்க்கு நிறைய அனுபவம் உள்ளது, எனவே நீங்கள் ஏன் அவரை ஒரு குழுத் தலைவராக்கக்கூடாது?) B: Sounds good to me. (அது ஒரு நல்ல யோசனை.)
2
Labஎன்றால் என்ன?
இங்கே lab laboratoryகுறிக்கிறது, அதாவது, அறிவியல் பரிசோதனைகள், ஆராய்ச்சி மற்றும் கல்வி மற்றும் இரசாயனங்கள் மற்றும் மருந்துகளின் உற்பத்தி நடைபெறும் ஒரு ஆய்வகம் அல்லது ஆய்வகம். எடுத்துக்காட்டு: My school has a really nice biology lab. (எங்களிடம் ஒரு நல்ல உயிரியல் ஆய்வகம் உள்ளது.) எடுத்துக்காட்டு: The drug will go through a series of lab tests before it's released to the public. (மருந்து சந்தையில் வெளியிடப்படுவதற்கு முன்பு பல ஆய்வக சோதனைகளுக்கு உட்படுத்தப்படும்.)
3
Could I pleaseஒரு பொதுவான வெளிப்பாடா?
ஆம், could I pleaseஎன்பது அன்றாட வாழ்க்கையில் ஒரு பொதுவான வெளிப்பாடு. நீங்கள் யாரையாவது ஏதாவது செய்யச் சொல்லும்போது அல்லது can I pleaseவிட மிகவும் கண்ணியமான முறையில் உங்களை வெளிப்படுத்த விரும்பும்போது இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. can பதிலாக Couldபயன்படுத்துவதன் மூலம், நீங்கள் மிகவும் கண்ணியமாக மாறுகிறீர்கள். couldஒரு நிபந்தனை வினைச்சொல் என்பதால், ஒரு திட்டவட்டமான வழக்கை எடுத்துக் கொள்ளும் canபோலல்லாமல், couldபெரும்பாலும் சாத்தியத்தை மனதில் எடுத்துக்கொள்கிறார். எடுத்துக்காட்டு: Could I have a glass of water? (ஒரு டம்ளர் தண்ணீர் கேட்பது சரியா?)
4
A sense ofஎன்றால் என்ன?
இது மிகவும் நல்ல கேள்வி. Sense ofஅர்த்தத்தை நீங்கள் புரிந்து கொள்ள விரும்பினால், sense sensationஇடையிலான வேறுபாட்டைப் புரிந்துகொள்வது நல்லது. உணர்ச்சிக்கான senseபொதுவாக ஒரு நபரின் ஐந்து புலன்களைக் குறிக்கிறது, அதாவது சோர்வு (sense of tiredness) அல்லது பசி (sense of hunger). ஆனால் இலட்சியங்கள் மற்றும் நற்பண்புகள், அத்துடன் நகைச்சுவை (humor), நீதி (justice), முரண்பாடு (irony), திசை (direction) மற்றும் பொறுப்பு (responsibility) ஆகியவை ஒன்றைப் புரிந்துகொள்வதற்கு அல்லது மதிப்பிடுவதற்கு ஒரு தரத்தை வழங்கும் திறன்களாகும். அங்குதான் இந்த வாக்கியம் வருகிறது. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், உணவகத்தைப் பார்வையிடும்போது புரவலர்கள் உணரும் அவசரம் மற்றும் பதட்டத்தின் உணர்வை அவர் புரிந்துகொள்கிறார். உதாரணம்: My husband has a great sense of humour. (என் கணவருக்கு நகைச்சுவை உணர்வு அதிகம்) எடுத்துக்காட்டு: I have a terrible sense of direction. I'm always getting lost. (நான் ஒரு பெரிய டர்னர், நான் எப்போதும் தொலைந்து போகிறேன்.)
5
underneathஏன் இங்கே பயன்படுத்தப்படுகிறது? underஎன்று மட்டும் சொல்ல முடியாதா?
இங்கே underஎன்பது ஒரு பொருள் மற்றொரு பொருளுக்கு நேர் அடியில் இருக்கும் நிலையைக் குறிக்கிறது. மறுபுறம், ஒரு பொருளை மற்றொரு பொருளின் கீழ் மறைக்கும்போது underneathபயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டு: My dog used to sleep under our bed, but he's grown too big now to do that. (என் நாய் எங்கள் படுக்கைக்கு அடியில் தூங்கியது, ஆனால் இப்போது அது மிகவும் பெரியது.) எடுத்துக்காட்டு: This jacket's too small for me to wear a jumper underneath. (இந்த ஜாக்கெட் ஜம்பரின் கீழ் அணிய மிகவும் சிறியது.)
ஒரு வினாடி வினாவுடன் வெளிப்பாட்டை முடிக்கவும்!