ఈ వాక్యంలో joy బదులు pleasureవాడటం ఇబ్బందికరంగా అనిపిస్తుందా? మరి, ఈ రెండు పదాల మధ్య తేడా ఏమిటి?

స్థానిక స్పీకర్ సమాధానం[మార్చు]
Rebecca
అవును, ఇది కొంచెం విచిత్రంగా అనిపించవచ్చు. ఇక్కడి pleasureకాస్త గట్టిగా అనిపిస్తుంది. Pleasureవిచిత్రంగా అనిపించవచ్చు ఎందుకంటే దీనికి కొన్ని వేర్వేరు అర్థాలు ఉన్నాయి. Pleasureఅంటే వినోదం మరియు లైంగిక ఆనందాన్ని పొందడం. మరోవైపు, joyఒక భావోద్వేగాన్ని సూచిస్తుంది. ఈ నేపథ్యంలో happinessవాడుకోవచ్చు. ఉదా: Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (ఆమె సందేశం చూసినప్పుడు నాకు వెంటనే మంచి అనుభూతి కలిగింది.) ఉదా: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (మీరు బాధపడటం చూస్తుంటే చాలా సరదాగా ఉంది.) => ఆనందం