yield

[jiːld]

yield Definition

  • 1produce or provide (a natural, agricultural, or industrial product)
  • 2give way to arguments, demands, or pressure
  • 3surrender or relinquish (an advantage or possession)
  • 4a crop or amount of a product harvested or produced

Using yield: Examples

Take a moment to familiarize yourself with how "yield" can be used in various situations through the following examples!

  • Example

    The farm yields a variety of crops.

  • Example

    The investigation yielded some surprising results.

  • Example

    He finally yielded to their demands.

  • Example

    The oil well yielded 100 barrels a day.

yield Synonyms and Antonyms

Idioms Using yield

  • to give up one's turn to speak or perform

    Example

    After his speech, he yielded the floor to the next speaker.

  • to die or stop working

    Example

    After years of use, the old car finally yielded the ghost and stopped running.

  • to produce positive results or benefits

    Example

    The new marketing campaign yielded fruit with increased sales and customer engagement.

Phrases with yield

  • high-yield investment

    an investment that offers a high return on investment

    Example

    The company's high-yield investment strategy paid off with significant profits.

  • to give in to a desire or urge, especially one that is considered wrong or unwise

    Example

    She couldn't resist the temptation and yielded to eating the whole cake.

  • to allow another vehicle or person to proceed first, especially in traffic

    Example

    The driver yielded the right of way to the pedestrian crossing the street.

Origins of yield

from Old English 'gieldan', meaning 'to pay'

📌

Summary: yield in Brief

The verb 'yield' [jiːld] means to produce or provide a product, give way to arguments or pressure, or surrender an advantage. It can also refer to a crop or amount of a product harvested. Examples include 'The farm yields a variety of crops' and 'He finally yielded to their demands.' Idioms such as 'to yield the floor' and 'to yield the ghost' add further nuance to the term.

How do native speakers use this expression?