Rashและ radicalและคํานําหน้า ra-มีความหมายเชิงลบหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Raเป็นการผสมผสานระหว่างภาษาละตินre-และad-แต่ใกล้เคียงกับภาษาฝรั่งเศสหรืออิตาลี rashและradicalraในภาษาอังกฤษไม่มีความหมายเชิงลบใด ๆ นอกจากนี้แม้ว่า radicalจะหมายถึงความรุนแรง แต่ก็ไม่จําเป็นต้องมีความแตกต่างเชิงลบ ตัวอย่าง: She often acts in a rash manner. (เธอมักจะทําตัวใจร้อน) ตัวอย่าง: He was known for being a radical, revolutionary figure in history. (เขาเป็นที่รู้จักในประวัติศาสตร์ในฐานะบุคคลหัวรุนแรงและปฏิวัติ)