myselfมีบทบาทอย่างไรในประโยคนี้? มันสร้างความแตกต่างอะไรถ้าคุณเพียงแค่พูดว่าas a musical fan?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
myselfมีบทบาทเล็กน้อย มันทําหน้าที่เป็นสรรพนามและ<누가>บอกเราว่าคุณเป็นแฟนละครเพลงหรือไม่ นอกจากนี้ยังชี้ให้เห็นและเน้นว่าข้อความนั้นเป็นความจริงในการอธิบายผู้พูด เมื่อใช้ร่วมกับสรรพนามของบุคคลที่สามก็สามารถบ่งชี้ว่าสิ่งนี้เป็นจริงสําหรับบุคคลนั้นหรือกลุ่มคนได้ นั่นเป็นเหตุผลที่คําตอบสําหรับคําถามคือใช่ myselfสามารถละเว้นได้ แต่ยังเป็นความคิดที่ดีที่จะเพิ่มความสําคัญ! ตัวอย่าง: As a dog owner myself, I know how hard it is to leave them behind every day at home. (ในฐานะเจ้าของสุนัขฉันรู้ว่าการทิ้งลูกสุนัขไว้ที่บ้านทุกวันนั้นยากเพียงใด) ตัวอย่าง: They're a bunch of comic fans themselves. They can easily tell you which character is in what comic book. (พวกเขารักหนังสือการ์ตูนพวกเขาสามารถบอกได้ทันทีว่าตัวละครใดอยู่ในหนังสือการ์ตูนเล่มใด) ตัวอย่าง: As a music major herself, she spends a lot of time practising her instrument. (ในฐานะวิชาเอกดนตรีเธอใช้เวลาส่วนใหญ่ในการฝึกเครื่องดนตรีของเธอ) = As a music major, she spends a lot of time practising her instrument. </누가>