What does “heel” mean here?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
The word "heel" here is an obedience command taught to dogs. The "heel" command means that the dog sits or stands directly beside the owner.

Rebecca
The word "heel" here is an obedience command taught to dogs. The "heel" command means that the dog sits or stands directly beside the owner.
12/25
1
สิ่งที่เป็น All the time
All the timeหมายถึง frequently (บ่อยครั้ง) ตัวอย่าง: I love watching movies, I watch them all the time. (ฉันชอบดูหนัง ดังนั้นฉันจึงดูหนังบ่อยๆ) ตัวอย่าง: I eat apples all the time to stay healthy. (ฉันมักจะกินแอปเปิ้ลเพื่อสุขภาพที่ดี)
2
สิ่งที่เป็น Without further ado
Without further adoเป็นสํานวนที่หมายถึงการตรงไปตรงมาและตรงไปตรงมา เป็นวลีที่มักใช้เพื่อแนะนําผู้คนให้รู้จักกับผู้คนหรืออะไรบางอย่าง ตัวอย่าง: Without further ado, I present to you the group you've all been waiting for - BTS! (โดยไม่ลังเลนี่คือกลุ่มที่คุณรอคอย - BTS!)
3
"be after someoneหมายความว่าอย่างไร
Be after someoneหมายถึงการหาบางสิ่งบางอย่าง Somebody is after youหมายความว่ามีคนกําลังมองหาคุณ ในกรณีนี้มันยังใช้เมื่อคุณถูกไล่ล่าโดยใครบางคน after somethingหมายความว่าคุณกําลังมองหาวัตถุเฉพาะ นี่คือตัวอย่างบางส่วน ตัวอย่าง: That guy just robbed a bank and the police are after him. (เขาเพิ่งปล้นธนาคารและตํารวจกําลังมองหาเขา) ตัวอย่าง: I'm after a particular sauce that goes well with vegetarian dish. (ฉันกําลังมองหาซอสเฉพาะที่เข้ากันได้ดีกับอาหารมังสวิรัติ)
4
manใช้สําหรับผู้ชายเท่านั้นหรือไม่?
ใช่คุณสามารถใช้ manได้ก็ต่อเมื่อคุณรู้สึกสบายใจที่จะพูดคุยกับเพื่อนชายหรือคนรู้จัก นิพจน์ที่คล้ายกันคือ dudeหรือ bro ตัวอย่าง: Thanks for the beer, man. (ขอบคุณที่ซื้อเบียร์ให้ฉัน) ตัวอย่าง: Hey man, thanks for lending me your car today. (เฮ้ ขอบคุณที่ให้ยืมรถวันนี้)
5
ฉันสามารถพูดpool of waterแทนpuddle of waterได้หรือไม่? หรือมีทางเลือกอื่นในการpuddle of water?
ใช่แน่นอน คุณสามารถพูดpool of waterแทนpuddle of water อย่างไรก็ตามpuddleหมายถึงน้ําน้อยกว่าpoolในประโยคนี้คุณสามารถพูดstream of waterหรือคุณสามารถใช้the cow was caught in a flood! ตัวอย่าง: The duck is swimming in a pool of water. (เป็ดกําลังว่ายน้ําในสระน้ํา) ตัวอย่าง: The child is splashing around in a puddle of water. (เด็กสาดน้ําในแอ่งน้ํา)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
เดี๋ยวก่อนเดี๋ยวก่อน! กลับมา! โยนไม้เท้า ฉันจะอยู่ฉันจะจับส้นฉันจะจับมือกัน เห่าเห่าเหรอ?